Svěrkoš věří, že v Sochaux udrží ligu

Svěrkoš věří, že v Sochaux udrží ligu

V Sochaux zažívá reprezentant Václav Svěrkoš po zimním přestupu z Ostravy díky pěti vstřeleným brankám skvělé časy a teď může mít radost také z toho, že se lépe daří i týmu samotnému. Sochaux po dlouhé době vyplulo ze sestupového pásma a přestože mu před konkurencí nahrává jen lepší skóre, Svěrkoš nepochybuje, že jeho záchranářská mise ve francouzské lize skončí úspěchem.

"Je to hned lepší, když se člověk vidí nad tou sestupovou čárou, i když zdaleka vyhráno nemáme," uvedl na dnešním setkání s novináři Svěrkoš, když dnes se svými spoluhráči z reprezentace zahájil přípravu na důležité zápasy světové kvalifikace ve Slovinsku a se Slovenskem. "Cítím se výborně a moc bych si přál, kdybych mohl nároďáku pomoci i přímo na hřišti," naznačil Svěrkoš, že pozici v české sestavě nemá ani po povedeném období nijak pevnou v konkurenci Milana Baroše, Martina Fenina a Tomáše Necida.

Z Francie dorazil ve výtečné náladě, byť jeho tým v posledním utkání v Lyonu prohrál 0:2. Zaváhání konkurentů však Sochaux posunula do klidnějšího pásma. Pětadvacetiletý kanonýr, jehož pětibrankový příspěvek mužstvu výrazně pomohl, však vyhlíží ještě perný konec jara. Sochaux ale v závěrečných devíti kolech nahrává los: pětkrát hraje doma a z elitních týmů potká už jen Bordeaux. "Je jasné, že bych raději hrál třeba o poháry, ale i tohle je pro mě obrovská zkušenost. Z toho, že hrajeme o padáka, rozhodně žádné deprese nemám. I teď je v klubu dobrá nálada, že už jsme mimo sestupové příčky," líčil nejlepší jarní střelec klubu.

Sochaux podle všeho může svést boj o záchranu až s šesti dalšími týmy, zatímco o sestupu beznadějně posledního Le Havru se už nepochybuje. "Je fakt, že máme možná nejlepší rozlosování, ale ještě to bude asi dost zajímavé," přemítal Svěrkoš, který po působení v Mönchengladbachu, Hertě Berlín a Austrii Vídeň okusil už čtvrté zahraniční angažmá. A zřejmě nejvydařenější. "První rok v Mönchengladbachu byl také dobrý, ale pak se to nějak zvrtlo. Teď jsem vyzrálejší, zkušenější, mám rodinu a usadil jsem se, což mi také pomohlo. Ale člověk si asi musí projít vším," uvedl autor vítězné branky z loňského zahajovacího duelu mistrovství Evropy proti Švýcarsku.

Pevně doufá, že na konci sezony nebude muset využít klauzuli ve smlouvě, podle které v Sochaux nemusí zůstat, pokud klub sestoupí do druhé ligy. "Ta možnost existuje, ale já se tím teď nezabývám," tvrdil Svěrkoš.

V Sochaux plánuje zakotvit na delší dobu, v budoucnu by však s klubem rád hrál o vyšší pozice. O tom, že z Francie neutíká, svědčí i to, že pilně studuje řeč. "Dvakrát týdně chodím na lekce, snažím se to do sebe dostat. Používám angličtinu a hlavně také němčinu, ale na místních je znát, že by byli raději, abych komunikoval v jejich jazyce," všiml si i Svěrkoš pověstné hrdosti Francouzů na jejich řeč.

Ještě než před reprezentačním srazem opustil Sochaux, stačil o blížícím se kvalifikačním dvojzápase prohodit pár slov se svým spoluhráčem Bojanem Jokičem, slovinským zadákem, s nímž se v sobotu může potkat v přímých soubojích i na hřišti. "I on říkal, že je teď čekají strašně důležité, možná klíčové zápasy. Nám by ve Slovinsku mohlo nahrát že mají zraněného gólmana," připomněl Svěrkoš absenci slovinské jedničky Samira Handanoviče.

[ 24. 3. 2009 - ČTK | Foto: mm.denik.cz ]