Atraktivní boj o Pyreneje je tady, vítěz půjde daleko

Atraktivní boj o Pyreneje je tady, vítěz půjde daleko

[hot]ON LINE od 20:30[/hot] Posledního čtvrtfinalistu mistrovství světa určí derby týmů z Pyrenejského poloostrova mezi Španělskem a Portugalskem. Tým kolem Cristiana Ronalda věří, že dokáže mistry Evropy zaskočit a postoupit do čtvrtfinále. A to i přesto, že vzájemná bilance výrazně favorizuje Španěly.

Oba týmy se velmi dobře znají. Sehrály spolu již 32 utkání, z nichž 15 vyhrálo Španělsko, zatímco Portugalci jen pět. Radovali se však v posledním vzájemném duelu v základní skupině mistrovství Evropy 2004 hraném na portugalské půdě, kde zvítězili 1:0 a vyřadili Španěly z dalších bojů. Tento zápas pamatuje 14 hráčů z obou současných týmů.

Portugalci chtějí podobný výkon zopakovat. "Ještě jsme tu neukázali to nejlepší. To přijde teprve teď. O tom jsem přesvědčený," mínil portugalský trenér Carlos Queiroz. "Vím, že nejlepší nebudeme, dokud neporazíme ty nejlepší. Máme velkou motivaci a necháme na hřišti úplně všechno," dodal.

Portugalsko bude překvapivě sázet především na svou neprostupnou obranu. Ve skupině nedostalo spolu s Uruguayí jako jediný tým ani gól a už v kvalifikaci mělo po Nizozemsku druhý nejnižší průměr inkasovaných gólů - 0,4.

Naopak hra Portugalců směrem dopředu si vysloužila kritiku. Kromě kanonády 7:0 proti slabé KLDR toho Ronaldo a spol. na turnaji v útoku příliš nepředvedli a uhráli bezbrankové remízy s Pobřežím slonoviny a Brazílií.

ŠPANĚLSKO - PORTUGALSKO ON LINE ZDE

"Rozhodně ale jejich útok nepodceňujeme. Mají Cristiana Ronalda, ale celkově je to velmi dobrý tým. Je to jeden z nejsilnějších soupeřů na turnaji. Nehrají jako individuality, ale jako tým. Skvěle brání, vždyť Brazílii nedovolili skoro nic. Navíc podnikají nebezpečné brejky. Jsou hrozně rychlí," vyjmenoval přednosti soupeře trenér Španělska Vincente Del Bosque.

Ten stejně jako další Španělé doufá, že se konečně probudí "spící střelec" Fernando Torres, který ještě nenabral formu po nedávné operaci. "Není lehké se vrátit po operaci. Ještě se necítím úplně stoprocentně. Ale už jsem blízko, snad to teď přijde," řekl Torres španělským médiím.

Trenér s ním znovu počítá do základní sestavy k Davidu Villovi. "Každým zápasem se zlepšuje. Sice nedal gól, ale jeho přítomnost na hřišti nám pomáhá, protože si na něj obrana dává pozor, a vzniká tak prostor pro ostatní," poznamenal Del Bosque.

Oba celky počítají ztráty. Portugalsku se sice vrací Deco, ale po zranění není jeho stav stále stoprocentní. Problémy má i Danny. Španělům zase bude chybět náhradní stoper Albiol, důležitější však je, že vážně ohrožený je start klíčového záložníka Xabiho Alonsa. Ten má podvrtnutý kotník.

"Zřejmě to nepůjde. Uvidíme těsně před zápasem, ale musíme se připravit na to, že budeme hrát bez něj," uvedl Del Bosque, který by místo záložníka Realu Madrid zřejmě nasadil teprve jednadvacetiletého Javiho Martinéze. "Doufám, že se dá Xabi dohromady, pro tým je hrozně důležitý. Pokud ale ne, tak já jsem připravený. Je to velká zodpovědnost, ale udělám vše pro to, abych odvedl dobrou práci," prohlásil záložník Bilbaa.

Zápas začne v úterý ve 20:30, hlavním rozhodčím bude Argentinec Hector Baldassi. Čtvrtfinálovým soupeřem vítěze bude lepší z duelu Paraguay - Japonsko, což znamená, že šance na semifinále není malá...

Předpokládané sestavy:

Španělsko: Casillas - Ramos, Piqué, Puyol, Capdevila - Xavi, Busquets, Xabi Alonso (Martinéz), Iniesta - Torres, Villa.

Portugalsko: Eduardo - Miguel, Bruno Alves, Carvalho, Coentrao - Meireles, Pepe, Tiago - Ronaldo, Almeida (Liedson), Simao.